Se pregăteşte o nouă antologie de poezie românească: Dan Brudaşcu o va „înveştmânta“ în limba coreeană!

Este în curs de realizare o antologie a poeziei române în limba coreană. Iniţiativa aparţine scriitorului şi traducătorului Dan BRUDAŞCU. Acesta, în cursul anului 1999, a contribuit substanţial la încheierea acordului de înfrăţire şi parteneriat dintre municipiile Cluj-Napoca (România) şi Suwon (Coreea de Sud), iar în toamna aceluiaşi an a efectuat prima vizită oficială în Coreea de Sud, la invitaţia Primăriei şi consiliului local al municipiului partener.
Ulterior, Dan BRUDAŞCU a tradus şi publicat poezie, proză scurtă, roman, piese de teatru, fabule, mituri, legende etc. coreene în cele 7 cărţi apărute până în present, precum şi în diverse reviste literare româneşti.
În anul 2003, la invitaţia sa şi a conducerii Societăţii culturale “Lucian Blaga”, poetul sud coreean Ko Chang-soo a participat la lucrările Festivalului internaţional “Lucian Blaga” fiindu-I conferit Marele Premiu Internaţional de Poezie.

La începutul anului 2004, ca o recunoaştere a contribuţiei ce-şi adduce la dezvoltarea legăturilor cultural-literare dintre cele două ţări, Dan BRUDAŞCU a fost invitat de Korea Foundation într-o vizită de documentare în Coreea de Sud. Deoarece la acea dată era şi secretarul Comisiei de politică externă a Camerei Deputaţilor, Dan BRUDAŞCU, >>>>>

Anunțuri

Octombrie 22, 2007. santier literar.

Trackback URI

%d blogeri au apreciat asta: