Petre Bucinschi: Pe masa mea de lucru se află noul meu roman intitulat „Păpuşile se răzbună“

La masa mea de scris, în faţa calculatorului, mă simt una din acele victime fericite ale scrisului. Scriu zilnic, ca un exerciţiu, dar asta nu înseamnă că tot ce scriu, public. Tehnica a evoluat atât de mult încât astăzi se scrie direct pe calculator, o fac şi eu, dar nu întotdeauna. Coala albă de hârtie pe care pixul scrie singur ca un autodicteu îmi face plăcere. Recunosc, sunt şi zile când inspiraţia nu vine, atunci prefer să fac cu totul altceva, să citesc, să mă plimb şi să aştept inspiraţia să-şi anunţe sosirea printr-un telefon sau… De obicei, îmi place să scriu noaptea, nimic nu mişcă, nimic nu se aude, mă cufund într-o linişte totală în care îmi găsesc gândurile, ideile vin de la sine, cuvintele curg. Alteori mă scol dis de dimineaţă, îmi fac toaleta, o felie de pâine prăjită cu unt, o cafea sau o cană de ceai şi iau loc la masa de scris. Eeei! Într-o zi ca asta a scrie e ceva mai dificil. Zgomotul străzii mă deranjează iar atunci când soarele îmi bate prin geam pe birou, inima îmi dă ghes să ies afară. >>>>

Anunțuri

Septembrie 21, 2008. despre carti. Lasă un comentariu.

„CARTEA MEA CEA MAI IUBITA „- Violeta Ionescu: Biografii romanţate ale împăraţilor romani s-au scris puţine în lume

In privinta cartilor mele publicate, cea mai importanta este „DIOCLEŢIAN, FIUL LUI JUPITER”, vol. I, la care ţin foarte mult pentru ca am lucrat la ea zece ani. O buna parte din acest timp l-am dedicat documentarii (fiindca eu nu am studii istorice), in tara si strainatate (cu ajutorul dlui dr. Crisan V. Museteanu, de la Freiburg, care m-a incurajat foarte mult si mi-a spunsorizat aparitia ei; din pacate, a murit anul trecut in decembrie, dar nu inainte de a-mi citi cartea). Romanul a fost bine primit, dar mai mult la Galati, fiindca nu am avut posibilitatea sa o difuzez in toata tara – retelele noastre de distributie a cartii fiind extrem de deficitare. Am oferit-o prietenilor, colegilor si celor interesati, cu rugamintea de a le afla opiniile. In functie de pregatirea lor si de gradul de interes pentru literatura, dar si pentru istoria antica, am primit reactii de tot felul. Nici nu ma asteptam sa fie altfel, Dl Museteanu m-a avertizat, de altfel, ca aceasta carte nu va fi inteleasa de oricine. Nu am aceasta pretentie si nici nu vreau sa mi-o citeasca oricine, ci doar cei care pricep ceva din domeniul literaturii istorice. Biografii romantate ale imparatilor romani s-au scris puţine in lume. Despre Diocletian, care a fost anatemizat de Biserica crestina, nu s-au scris decat biografii istorice – si astea trunchiate ori partinice. >>>>>>>

Ianuarie 19, 2008. despre carti. Lasă un comentariu.

CARTI DE ALTADATA, DE AZI SI DE MAINE – N. N. Negulescu: „Cărţi scrise şi pregătite“

Debutul editorial s-a produs cu volumul de elegii „Vesperale”, prefatat de distinsul meu „nas” literar, criticul Artur Silvestri, Editura Litera, Bucuresti, 1983.Au urmat: „Sfera rostirii” – poeme, prefatata de criticul Mircea Moisa, Editura „Spirit romanesc”, Craiova, 2002; „Prelat in regatul Cuvantului” – poeme, Editura „Spirit Romanesc”, Craiova, 2002; „Lacrimi de diamant” – poeme metafizice, cu o prefata semnata de Florea Miu, Editura MJM, Craiova, 2005.
Sant in curs de aparitie volumele de poeme metafizice: Oraniana si Ochiul de foc.

Dupa ce s-a rotit in jurul universului terestru prin Singapore, Filipine, Japonia, India, Tibet, Canada, USA, Mexic, Australia, Spania, Elvetia, Italia, Germania si Franta, volumul de poeme „Lacrimi de diamant” a ajuns la locuri de cinste in bibliotecile „Fundatiei Nobel”, cea a „Institutului Herder”, „Vatican” si chiar in „Academia Regala” din Marea Britanie.
>>>>>

Ianuarie 19, 2008. despre carti, santier literar. Lasă un comentariu.

an I, nr. 1 / 2007 – În loc de „Prefaţă“

Ideea ce a constituit „Universul Cărţilor“ a pornit , ca întotdeauna în situaţiile anterioare, de la concluziile arătate de realitatea noastră dramatică şi indefinită . Astăzi, la noi, „cărţile“ par să fi devenit nu doar un obiect inutil – ce s-ar putea, mâine, să se evaporeze ca şi cum nu ar fi fost sau să fie arse fiindcă nu slujesc la nimic – ci un izvor de gânduri eretice şi de atitudini neîngăduite, străine ideologiei de porunceală ce ne-a cuprins, ostile stăpânirii nesăbuite. Acolo unde, în vremurile orânduite după regulile firii, stătea reazemul de învăţături morale, de conformaţii de societate şi de îndrumare de mulţimi, astăzi s-a aşezat semnul rău al pedepsei. Caci in această ţară, unde noi nu avem reprezentări despre aproape trei sferturi din cărţile ce apar într-un anonimat ruşinos, având circulaţie ce se aseamană cu manuscrisele din alte timpuri şi vieţuind într-o adevărată clandestinitate , nici măcar despre „autor“ nu se mai ştie nimic ori se ştie puţin şi numai atât cât este voie de la „mandarinii clipei“. Traim ,deci, intr-un timp abstract unde despre cei ce ne sunt contemporani prin fiinta nu aflam decat rareori atunci cand prindem de veste ca mai exista iar – in nedeslusitul zilelor – ni se infatiseaza ca niste naluci , episodice „nume atarnate pe-o carte” cu soarta intamplatoare . Tara insasi da semne ca s-a reintors la vietuirea medievala ” de vai si munti ” , populata de oameni ce nu stiu unii de altii.

Si,totusi, in aceste vremuri tulburi , a venit ceasul sa aprindem focurile pe dealuri si sa dam de stire si celor din alte tinuturi ca vin navalitorii si ca portile cetatii li s-au deschis . In fata lor, noi venim nu doar cu „raul ” si cu ” ramul ” ci ,intai de toate , cu ” graiul”. E timpul sa dam glas nazuintelor noastre si sa ne spunem cuvintele de emotie, de bucurie si de incantare cand acel lujer fragil ce ne ingaduie sa traim dincolo de timpul ce ni s-a dat incepe sa se oranduiasca in cuvinte , devenind -ori dorind sa devina – o Carte .

ARTUR SILVESTRI

Iunie 1, 2007. despre carti. Lasă un comentariu.

Constantin Frosin: „Traducerea ca Dar“

Titlul acestui eseu ne-a fost inspirat, întâi de toate, de articolul Teodorei FÎNTÎNARU din excelenta revistă LECTOR a Bibliotecii Judeţene Vrancea <Duiliu Zamfirescu> nr. 6/2005, dar şi de o scrisoare a lui Jean DUTOURD, membru al Academiei Franceze, care, după ce a primit SONETELE lui MIHAI EMINESCU în traducerea noastră, ne-a transmis următorul mesaj: <Prin traducerea Sonetelor lui EMINESCU în limba franceză, aţi făcut un frumos dar/cadou literaturii franceze>.

Vom evita, pe cât posibil, tonul doctoral, ca şi acea abordare ex catedra care, de obicei, are darul de a trezi cititorului o senzaţie de nesiguranţă, de disconfort, ba chiar să-l determine la non lectura respectivului material/articol, oricât ar fi el de respectabil… În prelungirea acestei aserţiuni, pentru a înviora atmosfera specifică unui colocviu despre traducere (aşa cum am făcut-o la Târgul de Carte de la Focşani, la care am avut onoarea de a fi invitat, în impecabila organizare a inimoasei echipe de bibliotecari conduşi cu măiestrită pricepere de Directoarea acestui aşezământ de cultură, Teodora FÎNTÎNARU, pe care o considerăm demnă de respectuoasele noastre omagii!), vom relua ideea traducerii ca dar. Sunt personaje (destul de triste, între noi fie vorba!)>>>>>Constantin Frosin

Mai 27, 2007. despre carti. Lasă un comentariu.

„Universul Cărţilor“ – revista scriitorilor despre ei înşişi

_________________________________________________________________________________

UNIVERSUL CARTILOR este un proiect experimental apartinand de ARP-ASOCIATIA ROMANA PENTRU PATRIMONIU si ASOCIATIA SCRIITORILOR CRESTINI din ROMANIA. Revista cu acest titlu contine stiri si articole despre scriitori, mediul literar si soarta cartilor in istorie ca si informatii despre cartile in curs de aparitie si proiectele scriitoricesti in pregatire. Colaborarea la revista on-line UNIVERSUL CARTILOR este deschisa oricarui autor care doreste sa-si promoveze cartea aparuta recent si care considera util sa-si dezvaluie aspecte din laboratorul de creatie personala . Articolele sau prezentarile de carte trebuie sa se incadreze in limite de spatiu rezonabile. Expeditia textelor se face la adresa de e-mail arp.contact@gmail.com. La aceeasi adresa poate fi trimisa orice corespondenta destinata membrilor redactiei si orice opinie privitoare la materialul aparut sau dorit. Sunt binevenite orice puncte de vedere privind viata editoriala si mediul cultural romanesc. Textele trebuie sa fie expediate in programul MS Word, in atasament la mesajul dvs., redactate cu diacritice romanesti, cu caractere „Arial“, la marimea de 10 pixeli. Publicatia fiind alcatuita prin voluntariat, colaborarea este onorifica.

Preluarea stirilor cu caracter de informatie publica aparute in revista UNIVERSUL CARTILOR este posibila si gratuita ;pentru preluarea articolelor semnate de un anumit autor, este necesara incuviintarea acestuia. Responsabilitatea asupra fiecarui text publicat apartine autorului conform reglementarilor internationale asupra acestui subiect. Opinia autorilor gazduiti nu este intotdeauna si opinia redactiei.

Revista apare prin grija unui Comitet Editorial. Editor Delegat: GABRIELA CHIRCEA

Martie 16, 2007. despre carti. Comentarii oprite.